逛書店的時候看到了蘇童的妻妾成群,也就是改編成電影”大紅燈籠高高掛”的小說,因為電影讓人印象深刻,不管是演員還是拍攝手法,抑或畫面,都讓我非常喜歡,看到了小說,拿起來翻了翻,價格兩百也不貴,就順手買了。
在電車上就開始翻看,此時才發現這是中篇小說集,就直接跳到我想看的部分,一面回憶著電影畫面,一面參雜自己的想像,雖然電影拍的好,可是我總覺得小說比起改編的電影一定另有一番風味(不管是哪篇小說,哪部電影),就這樣隨著電車的搖晃,我也隨著書中文字輕盪。
情節沒有改變多少,就是電影多了一些象徵,小說多了一分敘述,電影的象徵是燈,小說的敘述是帶有怪異文法的文字組合,平順的讀了一回,很快,不到三小時,便覺心裡有股詭異的感覺,不是電影畫面所能比擬。
我覺得有些幽暗,那隱暗不晦的感覺讓我即使躺在床被上仍有些驚恐,我不知道那恐懼是來自於劇情,或是人物,還是那風格,小說中的春夏秋冬隨著頁數一面面的過去,劇中人物的關係一點點的發展,我感受到的,是主角頌蓮的改變,還是即使妻妾成群仍掩不住的寂寞,我不敢說對這小說能有什麼評論,至少我讀了有些說不上來的感覺。